Автор: Вика (January 31, 2000 at 16:51:28):
Я, правда, тоже владею немецким недостаточно хорошо, но попробую разъяснить написанное в этой статье.
В переводе звучит следующим образом:
"Тот, кто на дату вступления в силу данного Закона являлся немцем в смысле статье 116 абзацу 1 Основного Закона ФРГ без немецкого гражданства, приобретает с этого дня немецкое гражданство. Для позднего переселенца, его ненемецкого супруга/супруги и его потомков в смысле параграфа 4 BVFG также действует данное положение, если у него да данный момент имелось удостоверение, выданное согласно параграфу 15 абзацу 1 или 2."
Как видите, разговор идет только о немцах без немецкого гражданства согласно статье 116 Основного Закона, либо о поздних переселенцах, у которых на дату вступления в силу данного закона уже имелось на руках удостоверение. Поэтому я несколько критически отношусь к столь смелому высказыванию госпожи Виттманн. Ведь для того, чтобы утверждать, что данное положение распространяется и на переселенцев, приехавших после даты вступления в силу Закона, надо было бы, чтобы в данном параграфе была сноска "и получивших данное удостоверение позднее". А я пока такого не нахожу. Поэтому я и говорю, что лучше обратиться за документом, подтверждающим гражданство. Лишним он не будет, а если окажется, что для его принятия надо пройти натурализацию, то лучше сделать это раньше, чем позже - меньше проблем, не так ли?
Кстати, по поводу трехлетнего стажа брака - этот срок почему-то передается из уст в уста как необходимое условие для принятия супругов. Однако о нем нигде в официальных источниках не упоминается. Может, есть у кого-нибудь ссылка на официальный источник, было бы интересно взглянуть.